Орлов
Сергей Валентинович

Старший преподаватель

E-mail: serge.orlov@glazunovcons.ru

Образование

Карельский Государственный Педагогический Университет с присвоением квалификации "Учитель английского и немецкого языков" по специальности «Иностранные языки» (1992—1997) .

Аспирантура Карельского Государственного Педагогического Университета, специализация «Русская литература» (1997—2000).

Повышение квалификации

Обучающий семинар-тренинг для преподавателей английского языка “Cambridge English”, Центр образования и культуры, г. Петрозаводск вгуст 2014 г.)

Профессиональная деятельность

С сентября 2014 г. старший преподаватель кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин, ведет курсы «Английский язык», «Профессиональное общение на английском языке». По состоянию на 01.09.2016 общий стаж работы и стаж работы по специальности составляет 17 лет, стаж работы в консерватории - 2 года.

2013 – 2014: заведующий сектором научных электронных журналов отдела объединенной редакции научных журналов; старший преподаватель кафедры скандинавской филологии филологического факультета Петрозаводского государственного университета (английский язык) 

1998 – 2013: преподаватель зарубежной литературы и английского языка на Историко-Филологическом факультете КГПА.

Вел лекционные и семинарские занятия по дисциплинам: «Античная литература», «Литература средних веков и Возрождения», «Зарубежная литература XVII—XVIII вв.», курс по выбору «Иосиф Бродский и англоязычная поэзия: К проблеме интертекстуальности», курс английского языка.

2004 – 2012: преподаватель школы иностранных языков Северо- Европейского Открытого Университета ПетрГУ.

Курсы: TOEFL, Английский язык, Русский язык для иностранцев, Курс «Англоязычная литература» на английском языке для студентов Военной академии США (2011 г.)

2004 – 2008:преподаватель английского языка кафедры Иностранных языков гуманитарных факультетов ПетрГУ

Курс «Пресса» на английском языке для студентов юридического и исторического факультетов.

1998 – 1999: преподаватель английского языка в языковой школе «Оракул»

Сфера научных интересов

Творчество И. Бродского, теория интертекстуальности, компаративистика

Научные публикации

  1. Стихи И. Бродского о Швеции: эволюция восприятия страны // Неклассический XX век: Русско-скандинавские литературные взаимодействия. Петрозаводск, 2014. (в печати)
  2. Состязание с Т.С. Элиотом. «Песня пустой веранды» Иосифа Бродского: поэтика интертекстуальной насыщенности // Иосиф Бродский в XXI веке: материалы международной научно-исследовательской конференции. СПб., 2010. С. 122 – 126.
  3. Особенности цитации в «Стихах на смерть Т.С. Элиота» И. Бродского // США, язык, общество, культура: материалы международной научной конференции. Петрозаводск. 2009. С. 139 – 143.
  4. «Упоминательная клавиатура» стихотворения И. Бродского «Колесник умер, бондарь…» // Художественный текст: явное и скрытое. IX Всероссийский междисциплинарный семинар: Сборник научных материалов. Петрозаводск. 2007. 104 – 110.
  5. Стихотворение «Заморозки на почве и облысенье леса...»: Иосифа Бродского и «The Wood-Pile» Роберта Фроста // Художественный текст: опыты интерпретации: сборник научных статей. Петрозаводск. 2007. С. 142 – 150.
  6. Странные сближения: «Евгений Онегин» А. Пушкина (главы 3, 7) и «На смерть Роберта Фроста» И. Бродского // Звукомир художественного текста. Междисциплинарный семинар – 7. Петрозаводск. 2004. С. 182 – 189.
  7. Квазидиалог в поэзии Бродского // Материалы XXXI Всероссийской конференции ученых и аспирантов. Вып. 9. «Петербургский текст в русской литературе. СПб. 2002. С. 20 – 26.
  8. «Подтексты в стихотворении Иосифа Бродского «Что ты делаешь, птичка, сидя на черной ветке...» // Художественный текст: В поисках утраченного. Междисциплинарный семинар – 5. Петрозаводск. 2002. С. 206 – 212.
  9. Особенности цитации в «Стихах на смерть Т. С. Элиота» И. Бродского // «Свое» и «чужое» в культуре. Петрозаводск. 2001. С. 84 – 108.
  10. Квазицитата в поэзии Иосифа Бродского // Интерпретация художественного текста. Междисциплинарный семинар – 4. Петрозаводск. 2001. С. 116 – 118.
  11. Диалог поэтов: «свое» и «чужое» в «Стихах на смерть Т. С. Элиота» И. Бродского // «Свое» и «чужое» в культуре народов Северной Европы. Тезисы докладов. Петрозаводск. 1999. С. 64 – 66.

Переводы

А. Пигин. Hagiographic Writings in the Old Believer Controversies over ‘the Suicidal Death’ at the End of the Seventeenth and the Eighteenth Centuries (Peter Prokop’ev’s Message to Daniil Vikulin) // Scrinium (в печати, с русского на английский)

А. Пигин. New Study into Regional Booklore Tradition:Hagiography of Veliky Ustyug and Solvychegodsk. Review of a book by Vlasov A. N. XVI—XVII Centuries Legends and Stories about Regionally Worshipped Saints and Wonder-working Icons of Vychegodsk-Severodvinsk Region. Texts and Studies. Saint Petersburg: Pushkin House, 2011. –784 p. (с русского на английский)

А. МатюшкинVictor Petrovich Kliushnikov (1841-1892) // Russian Novelists in the Age of Tolstoy and Dostoevsky. Detroit: San Francisco; London; Boston; Woodbridge, Conn., 2001. P. 131-137. Dictionary of Literary Biography. V. 238. (с русского на английский)

Другая деятельность

Прозаик, лауреат конкурса короткого рассказа «Сестра таланта», учрежденного интернет-журналом «Лицей» (Петрозаводск, 2012).