Наталья Горбунова

ОТ МРАКА К СВЕТУ, ИЛИ КОСОЙ ВЗГЛЯД НА ПРОФИЛЬ СИБЕЛИУСА

6 ноября 2015 года в рамках международного проекта «Глазунов, Нильсен, Сибелиус. К 150-летию со дня рождения» в Большом зале консерватории состоялся театрализованный концерт «Движение души. NORDIC PROFILE OF JEAN SIBELIUS». Вниманию зрителей была представлена история молодой девушки, которая смогла пережить предательство любимого и полюбить снова. Данный проект состоялся благодаря грантовой поддержке БаренцКульта. В главной роли выступила Тоние Хиертас (меццо-сопрано, Норвегия). Полноправным участником «спектакля» стал студенческий хор ПГК им. А. К. Глазунова (дирижер — Евгений Гурьев, хормейстер — Евгения Дыга). Им аккомпанировали на рояле Ирина Смирнова, художественный руководитель проекта, и Дмитрий Дёмин (блок флейта, ударные). Режиссёр концерта — Сергей Пронин.
В основу представления легла идея просветления, в прямом и переносном смыслах. В прямом, так как концерт начинался почти без освещения сцены, а заканчивался при ярком свете (по сюжету всё завершается свадьбой). Соответственно менялись и цвета нарядов певицы. Другой смысл — просветление  души — отразился в названии действа.
Концерт состоял из семи сюжетно выстроенных романсов Яна Сибелиуса («Первый поцелуй», «Свидание», «Уходи, смерть», «Чёрные розы», «Был ли это сон?», «Ingalil», «Бриллианты на снегу»), которые чередовались с хорами и чтением русских переводов романсов (в роли чтеца выступил Сергей Пронин). В исполнении хора прозвучали два хорала Ирины Смирновой, два хора Я. Сибелиуса и два свадебных норвежских марша. Хор не только пел, но жестами и словами выражал своё отношение к происходящему на сцене: хлопал, топал, смеялся, двигался, высказывал комментарии. Для максимальной ясности музыкальные номера чередовались с русскими переводами в исполнении Сергея Пронина.
В ожидании начала концерта мне удалось немного пообщаться с Тоние. Она рассказала, что приехала в Россию впервые. Тоние похвалила Большой зал Консерватории. Тем не менее, она заметила, что какой бы чудесный ни был зал, артист обязан работать в полную силу. Певица призналась, что ей приходилось петь в разных местах, но во время выступления ей всегда кажется, будто на сцене недостаточно воздуха.
И зритель действительно мог оценить то, как живо и органично Тоние вела себя на сцене. По свидетельству хористов, певица очаровала их своей артистичностью, а также ответственным отношением к работе. На каждой репетиции Тоние старалась пережить историю заново, и каждый раз по-разному.
После концерта Ирина Смирнова согласилась ответить на несколько моих вопросов.
- Расскажите о Тоние. Верно ли, что вы уже сотрудничали друг с другом прежде?
Ирина Смирнова: Тоние Хиертас закончила Университет в Тронхейме. Сейчас живёт в Мо и Рана и работает там в музыкальном училище. Она преподаёт вокал, руководит хором, много выступает - поёт классику, этнику и джаз. Норвежская вокальная традиция опирается на итальянский стиль bel canto, что позволяет органично переключаться с одной исполнительской традиции на другую. Мы знакомы с Тоние год и за это время мы успели придумать, продумать и осуществить три концерта - В Мо и Ране, Петрозаводске и Петербурге. Романсы во всех концертах повторялись, а «комментаторы» имели новые лица, голоса и суждения.
- Нельзя не отметить драматический талант певицы. Она училась актёрскому мастерству?
И.С.: Нет, но у неё были очень талантливые учителя.
- Как давно появилась идея связать романсы в единую сюжетную линию?
И.С.: Идея появилась весной. Я предложила эту идею Тоние, и она тут же распределила романсы от первого поцелуя к большим печалям…
- Был ли этот концерт показан в Норвегии?
И.С.: Да, он был показан в Норвегии 3 октября 2015 года, в нём кроме нас с Тонией приняли участие её ученики (вокальный ансамбль), которые исполняли вербально-вокальные импровизации между романсами в виде живых комментариев к тому, что происходит.
- Правда ли, что идея привлечения хора и чтеца была общей для Вас с Тоние?
И.С.: Идея привлечения хора и чтеца была предложена мной, но она так горячо была подхвачена Тоние, что теперь она, конечно, наша общая. В Петрозаводске эта идея воплотилась в облике и в голосе Сергея Пронина, который позволил всю историю услышать на русском языке.
- Привлекло внимание лингвистическое разнообразие концерта...
И.С.: В концерте звучали русский, норвежский, финский и шведский языки (Тоние пела на шведском). Это не случайно. На нём разговаривали в семье Яна Сибелиуса, поскольку он является шведскоязычным финном (это национальное меньшинство).
- Расскажите подробнее о хоровых импровизациях.
И.С.: Я занимаюсь хоровыми импровизациями несколько лет, и здесь это было более чем желанно (возможность услышать индивидуальность в комментариях каждого хориста). Мне кажется, что это получилось. Два первых хорала написала я, оставив там некоторое количество тактов для импровизаций.
- Ненароком я стала свидетельницей следующей сцены: после концерта в гримёрку к Тоние зашли студентки-хористки, чтобы поздравить её с удачным выступлением и сфотографироваться на память. На прощание она обмолвилась, что приедет к нам снова в следующем году. Это пока секрет?
И.С.: Да, мы хотим продолжить наше сотрудничество и сделать вместе с хором и его дирижёрами - Евгением Гурьевым и Евгенией Дыгой «вторую серию» истории о девушке.
- Как художественный руководитель, Вы довольны результатом?
И.С.: Я довольна тем, что получилось. Хочется продолжать двигаться вперёд.

Наталья Горбунова,
студентка ПГК им. А.К. Глазунова