по кафедре музыки финно-угорских народов

ПРОГРАММНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ

ПРИ ПРИЕМЕ НА ОБУЧЕНИЕ

ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ –

ПРОГРАММАМ ПОДГОТОВКИ НАУЧНЫХ И НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ В АСПИРАНТУРЕ 

НАУЧНАЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 5.10.3 ВИДЫ ИСКУССТВА (МУЗЫКАЛЬНОЕ ИСКУССТВО) 

ПО КАФЕДРЕ МУЗЫКИ ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ 

ПРОФИЛЬНОЕ ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ИСПЫТАНИЕ

«ПИСЬМЕННЫЙ ЭКЗАМЕН»

Проводится в специально отведенный день в письменной форме.

Выполняется расшифровка музыкально-фольклорного текста (сложный музыкальный текст) и ее письменный текстологический анализ, региональная атрибуция, анализ закономерностей музыкально-поэтического текста.

Время выполнения – 6 часов. 

Требования к выполнению расшифровки музыкально-фольклорного текста:

1) выполнение расшифровок и транскрипций с применением принципов аналитической нотации;

2) верное определение общего типа композиции напева или наигрыша и понимание его структурных закономерностей;

3) использование условных обозначений, принятых в современной этномузыкологической практике. 

План анализа музыкально-фольклорного произведения:

1) анализ поэтического текста:

-    принадлежность локальной традиции;

-    определение поэтического жанра, этнографический контекст;

-    семантика поэтического текста и средства поэтической выразительности;

-    тип стихосложения;

-    структура стиха;

-    тип композиции поэтического текста (стих, строфа, тирада);

2) анализ напева:

-    составление слоговой музыкально-ритмической формулы (или формулы слогового ритма) напева как его ритмической модели;

-    определение структуры и типа мелодической композиции напева (амбитус, количество мелодических ячеек (звеньев), составление ладовой модели каждого мелодического звена и напева в целом);

3) соотношение композиционных единиц поэтического текста и напева. 

План анализа образца традиционного инструментального наигрыша:

-    характеристика структурных компонентов (формы) наигрыша (мотив, фраза, предложение, период);

-    звукоряд и интервальные соотношения мотивов;

-    определение коэффициента ритмической и интонационной мобильности (стабильные и мобильные инварианты);

-    фактурные особенности;

-    определение метрической вариативности;

-    выявление темповых градаций;

-    характеристика тембра и динамики наигрыша;

-    характеристика основных исполнительских приемов и штрихов;

-    выявление основных видов орнаментики. 

«УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН»

Проводится в специально отведенный день и включает:

  • собеседование по теме диссертации;
  • защиту реферата по избранной теме;
  • устный экзамен по билетам, включающим вопросы по дисциплинам профессионального цикла в объеме программы вуза. 

Вопросы к устному экзамену: 

Экзаменационный билет включает два вопроса: из курсов истории и теории музыки, истории и теории этномузыкологии. 

ИСТОРИЯ И ТЕОРИЯ МУЗЫКИ

1. Эпоха барокко. Эстетика. Стилистика. Жанры.

2. Музыкальная культура XVIII века. Становление классического симфонизма. Венская классическая школа.

3. Романтизм в музыке (общая характеристика): эстетические принципы, трактовка жанров, новые выразительные средства. Жанр миниатюры. Развитие концертного исполнительства.

4. Русская музыка на рубеже XX века.

5. Русская опера в XIX веке.

6. Степени родства тональности по Римскому-Корсакову (учебник Тюлина).

7. Фригийский оборот.

8. Гармонии натуральных ладов (с музыкальными примерами).

9. Виды экспозиции фуг (с музыкальными примерами).

10. Форма глинкинских вариаций (с примерами и анализом фактуры). 

ИСТОРИЯ И ТЕОРИЯ ЭТНОМУЗЫКОЛОГИИ

11 Специфика музыкального фольклора финно-угорских народов.

12. Основные научные методы, применяемые в этномузыкологии.

13. Проблема жанра в этномузыкологии. В.Я. Пропп, Е.В, Гиппиус, И.И. Земцовский о жанре. Жанровая классификация музыкального фольклора финно-угров.

14. Теория Е.В. Гиппиуса о двух формах существования фольклорного факта.

15. Развитие интонационной теории Б.В. Астафьева в этномузыкологии.

16. Проблема нотации этнической музыки.

17. Народная терминология как объект этномузыковедческого изучения.

18. Поэтические тексты: структура, типы стихосложения, поэтические приемы (на примере финно-угорской этнической музыки).

19. Звуковысотная организация произведений музыкального фольклора финно-угров.

20. Проблема соотношения поэтического текста и напева в этнической музыке финно-угорских народов. 

Требования к реферату:

-    наименование темы диссертации;

-    аннотация будущего исследования (о чем автор намеревается написать);

-    структура диссертации (в соответствии с основными идеями диссертации);

-    научная гипотеза, подлежащая доказательству в диссертации;

-    аналитический текст, демонстрирующий владение материалом, терминологией и знанием источников;

-    библиографический список по теме диссертации.

Реферат представляется в двух экземплярах. 

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Проводится в специально отведенный день в устной форме собеседования продолжительностью 5–10 минут.

Поступающий должен ответить на ряд вопросов. Вопросы будут задаваться таким образом, чтобы у поступающего была возможность продемонстрировать владение разными категориями грамматических времен: группа прошедшего, настоящего и будущего времени.

Примерные темы собеседования:

профессия, концертная деятельность, образование, композиторы, исполнители, музыкальные инструменты, музыкальные эпохи, творческие планы, научные интересы, хобби/увлечения, путешествия. Темы в процессе собеседования могут сменять друг друга в зависимости от внутренней логики межличностного взаимодействия.

Требования к ответу:

-    четкость и последовательность ответа с использованием развернутых построений речи в несколько предложений;

-    избегание односложных ответов или коротких реплик;

-    полнота раскрытия темы, сформулированной в вопросе;

-    адекватность понимания вопросов, быстрота реакции, темп речи, словарный запас, грамотность, соблюдение фонетических правил в ответе. 

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Проводится в специально отведенный день в устной и письменной форме.

Испытание включает:

  • письменный перевод оригинального текста со словарем (не менее 1000 слов);
  • тестирование по грамматике;
  • собеседование на немецком языке на темы профессиональных интересов поступающего. 

Примерные темы собеседования:

-    Ihr Interessenbereich (Musik, Literatur, Malerei, Kino, Theater usw.).

-    Ihr Studium am Konservatorium. Welche Musik mögen Sie?

-    Welche Instrumente können Sie spielen?

-    Was bedeutet Musik für Sie?

-    Wie sehen Sie Ihre Zukunft als Musiker? 

Примеры предложений для письменного перевода:

-    Immerhin plagte mich Unglück manche Stunde und halbe Nacht, ohne dass ich einen nennenswerten Trost hätte erkennen können. (H. Hesse)

-    Die Musik war kaum noch zu hören. Ich zeigte ihr den Komet, der in jenen Tagen zu sehen war, im Norden. (Max Fisch)

-    "Dumont!” rief eine brutale Stimme. Der Unteroffizier von der Torwache stand vor ihm. Dumont! Zum Teufel, wissen Sie nicht, dass Sie sich zu melden haben?“ (R. Marie Rilke)