Музыкальный вечер, посвящённый Международному десятилетию сближения культур

30 ноября 2018 года в читальном зале Научной библиотеки состоялся музыкальный вечер, посвящённый Международному десятилетию сближения культур.

Начало Международного десятилетия сближения культур было провозглашено в сентябре 2013 года в городе Астана (Казахстан), которое несет в себе взаимное культурное обогащение, потребность демонстрировать новые связи между культурным разнообразием и общечеловеческими ценностями.

Мероприятия по сближению культур направлены на устранение межконфессиональных и межнациональных разногласий и конфликтов.

На музыкальном вечере 30 ноября прозвучала профессиональная и традиционная музыка.

Народное творчество близко по духу каждому человеку, ведь традиционная музыка сохраняет память о наших предках и культуре.

Этнические композиции представили: Владислав Дёмин (йоухикко), Дмитрий Демин (мянкери) «Маанитус»; фольклорный ансамбль «Шулдыр» (рук. Алевтина Войтович) «Апай сямен»; Андрей Теппер (скрипка), наигрыши.

Преподаватель кафедры народных инструментов Михаил Трофимов исполнил Удмуртские наигрыши на баяне.

Радис Гайниятов (гармонь), Мария Остапенко, Станислав Юферев, Мария Тимонен, Дарина Детчуева исполнили: Мордовский наигрыш (Левжинский танец), Удмуртский наигрыш и танец, Марийские частушки «Ошла мучко».

Шведские, удмуртские, марийские наигрыши для разных видов флейт исполнили: Гайниятов Радис (арама шушпык), Юферев Станислав (узьы гумы), Тимонен Мария (обертоновая флейта).

Профессиональные композиторские произведения формируют классическую музыкальную культуру народов всего мира. Каждая страна в своей истории и культуре помнит великие имена композиторов и музыкантов. Язык музыки универсален и понятен каждому человеку, в какой бы стране эта музыка ни была создана.

Во все века, во всех странах и для всех национальностей – фортепиано – важнейшее средство для передачи чувств и эмоций людей, их горестей и радостей, любви, терзаний, стремлений и всего того, что свойственно человеку. Оно передает со всей ему присущей яркостью и страстью, утонченностью и динамичностью национальный колорит в исполнении пианистов всех стран и народов. Иной темперамент, мелодизм присутствует в южных национальных традициях исполнения музыки на фортепиано. В сочетании с виолончелью красота звучания инструмента приобретает особые краски.

В Петрозаводской консерватории учатся иностранные студенты, говорящие на разных языках земного шара, из южных и восточных стран мира – Армении, Испании, Вьетнама, Китайской Народной Демократической Республики.

Но язык музыки – язык мира, не требующий перевода, и первыми профессиональную музыки представили студенты, для которых родным языком является испанский.

Рауль Ромеро представил аргентинское танго – «Ел чокло», что в переводе означает «Кукуруза». Дуэт фортепиано и виолончели в исполнении Рауля Ромеро и Рейнера Кастильо представили песню «Гранада» композитора Агустина Лара.

Янь Чженьи, студент из КНР исполнил вокальную музыку:

  • Ариозо Лыкова из оперы «Царская Невеста» (композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков)
  • Китайская песня (на китайском языке). Партия фортепиано – Ксения Квасникова.

Российские студенты, осваивающие вокальное искусство, изучают итальянский и немецкий языки. Яна Иванова исполнила вокальные композиции на итальянском и немецком языках:

  • Alma del core (композитор Антонио Кальдара)
  • Итальянская песня, партия фортепиано – Ксения Квасникова (композитор Джакомо Боллати)
  • Серенада, партия фортепиано – Ксения Квасникова (композитор Иоганнес Брамс).

«Три миниатюры для флейты и фортепиано» карельского композитора Гельмера-Рейнера Синисало исполнили преподаватели Анастасия Зелинская (флейта) и Ольга Канина (фортепиано).

Программа музыкального вечера объединила культуры, языки, музыка мира и всех участников мероприятия.

Сближение культур состоялось!

Текст предоставлен Н. Гусейновой

 


Дата публикации: 05.12.2018