«Китайскую музыку исполнят исключительно русские студенты!»

«Китайскую музыку исполнят исключительно русские студенты!»

С такого слогана 14 декабря 2023 года начался концерт в Малом зале Петрозаводской государственной консерватории имени А.К. Глазунова, организованный заведующим кафедрой струнных инструментов, заслуженным работником культуры Республики Карелия, доцентом Прасковьей Таниковой. Весь концерт – интрига. Афиша, которая неожиданно появилась за несколько дней до концерта, заинтересовала следующими нюансами: впервые на ней присутствует дублирование текста на китайском, изображение восточной живописи отсылает к культуре и традициям Китая, а главное – музыка китайская, но все исполнители – русские. Тут сразу же проскакивает мысль о поддержке наших иностранных студентов и сближении двух культур. Отсюда ожидания – на концерт придет много китайских студентов. Предлагаю сравнить ожидания и сам концерт.

 Концерт

Разглядывая сцену перед началом концерта, я обратила внимание на большие красные ромбы. Как потом объяснила китайская студентка, это «чжунгоцзе» — китайский узел, также его называют узлом счастья. Он является неотъемлемым элементом традиционной китайской культуры. Такое национальное украшение сцены, думаю, помогло слушателям в восприятии музыки.

Концерт сопровождался краткими репликами Анастасии Зелинской – старшего преподавателя кафедры духовых и ударных инструментов нашей консерватории. «Анастасия выбрана [в качестве ведущей] из-за владения китайским языком», – уточнила П. Таникова. Анастасия Романовна погружала слушателей не только в мир музыки Китая, это по большей части делали все-таки исполнители, но и в восточный мир искусства, традиций… и политики. Такое углубление в социалистический строй Китая, ярый патриотизм, частое произношение слов «революция», «красная армия», «партия» немного настораживало. Также при объявлении выступления не называли композиторов (за исключением одного номера из 17!).

В названии концерта фраза «китайские композиторы» является центральной. Но она порождала много вопросов, к примеру: «Ведущей лень произносить сложные китайские имена?», «Не может же к середине XX века музыка в Китае быть анонимной?». И такие мысли во время концерта отвлекали от восприятия музыки. Но после обсуждений с исполнителями становится яснее. По словам Артема Гомбы, все произведения являются переложениями для скрипки с фортепиано или струнных ансамблей, которые сделала выпускница нашей консерватории Ван Ченьюй. Также Артем добавил: «[в своем исследовании она интересуется] исполнением китайской музыки по русской скрипичной школе». «Ныне Ван Ченьюй является преподавателем университета города Нанчан в Китае», – отмечает Прасковья Серафимовна. Жаль только, что этой важной деталью не поделились со слушателями. И все-таки даже у переложенных произведений стоит указывать автора. Исполненные песни довольно популярны в КНР, и многие китайцы знают их чуть ли не наизусть. Для русского же слушателя каждая мелодия была незнакома, а вот красочные переливы пентатоники цепляют слух и отчетливо ассоциируются с культурой Востока.

Патриотичность китайской музыки понятна по названиям песен – «Я люблю тебя, Китай!», «Песня отважных китайских партизан», «Небо над освобожденной зоной». Песню «Мой народ – моя страна» исполнила Полина Сырвачева (скрипка) и Матвей Бакалин (фортепиано). Полина отметила, что при работе над этим произведением она опиралась на словесный текст, который помогла перевести студентка Сяоюй Чжан. Вот тут-то и сближение двух культур! При исполнительской подготовке!

В вокальных жанрах заметно влияние массовых песен Советского Союза: гомофонно-гармонический склад фактуры, диатоническое строение мелодии в привычных ладах мажора и минора, четкость и маршеобразность ритма. «Ода Родине» в исполнении скрипичного дуэта (Прасковья Таникова и Анастасия Лимарева) показалась по-настоящему торжественной. Ведущая отметила, что это произведение очень популярно и является вторым национальным гимном. Именно Одой были открыты Олимпийские Игры в 2008 году в Пекине.

Но иногда политические песни сменялись пейзажными зарисовками. Например, «Баллада о сборе чайных листьев» прозвучала в исполнении квинтета – Артема Гомбы (скрипка), Полины Пермяковой (скрипка), Анастасии Гавриловой (альт), Елизаветы Матониной (виолончель) и Таисии Токаревой (контрабас). В другой песне, которую исполнили Артем Гомба и Матвей Бакалин, рисуются рисовые и чайные поля провинции Цзянси…

Ожидание vs реальность

Афиша и название задали не тот настрой на концерт, который требовался. Патриотичность хорошо выразил бы яркий красный флаг Китайской Народной Республики.

Ожидалось, что на концерт придет много китайских студентов, но на деле это было всего 18% от общего количества зрителей.

Побеседовав с несколькими выступающими становится ясно, что главным в концерте и его подготовке было именно исполнительство. Именно оно было в центре внимания музыкантов, организаторов и выпускницы Ван Ченьюй, которой будет отправлена запись концерта для дальнейшего изучения.

А как же все-таки исполняют китайскую музыку русские исполнители? Тут каждый слушатель сделал выводы сам.

 

Юлия Исаева,

студентка IV курса, музыковед

Петрозаводская государственная консерватория им. А.К. Глазунова

Фото - Алексея Деревлева