Корейские мотивы в Петрозаводской консерватории

Впервые корейские мотивы в Петрозаводской консерватории

16 февраля в Петрозаводской государственной консерватории имени А. К. Глазунова прошёл концерт корейских романсов «Жемчужины страны утренней прохлады». В концерте участвовали студенты Республики Корея и российские студенты. Ведущими концерта была доцент – Оксана Теряева (Россия) и студентка Юн Хечон (Республика Корея). Интересно было наблюдать за тем, как весь концерт проходил на двух языках, что необычно для привычного стандарта. Стоит упомянуть, что в консерватории обучается только три студента из Южной Кореи. Но какую большую работу им пришлось проделать, чтобы сделать это событие столь ярким!

Весь зал своим великолепным голосом тронул Шим Джунбом (баритон, Республика Корея). Он тонко и глубоко смог передать атмосферу всех романсов, которые исполнил. Корейские камерно-вокальные миниатюры с такой же искренней душевностью исполнил студент Чэнь Чжимин (баритон, Китайская Народная Республика) и ассистент-стажер Алёна Гаврилова (сопрано, Россия).

Нам интересно было узнать у Алёны Гавриловой, как проходила её подготовка к концерту, и что нового она приобрела?

А.Г.: С Соджонг нас связали занятия в концертмейстерском классе. За прошлый год мы прошли вместе немало репетиций, концертов и конкурсов. Соджонг — очень чуткий концертмейстер, поэтому у нас сложился благоприятный ансамбль. Во время обучения внимание уделяется в основном русской и западноевропейской музыке, поэтому иностранным студентам остается совсем небольшое пространство для музыки своего народа. Так для студентов из Китайской народной республики уже установились почти традиционные концерты, посвященные китайским национальным праздникам и композиторам. И, было бы не честно отказывать в подобном удовольствии столь немногочисленным студентам из Южной Кореи.

Когда Соджонг предложила поучаствовать в этом проекте, я, не раздумывая, согласилась. Конечно, было немного волнительно. Академические певцы привыкают к пению на разных языках: итальянский, немецкий, французский и английский, это так сказать, база. Но корейский… это что-то новенькое. Соджонг заботливо помогала разобраться в фонетике, произношении и ударениях, а Хэчон составить подстрочный перевод романсов. Также уложить и запомнить текст, я думаю, помогла наслушанность. Ознакомившись с музыкой романсов, предложенных для исполнения, я стала искать все возможные записи. Так, в моём плейлисте закрепились ещё множество корейских романсов и добавились имена корейских певцов, впечатливших меня.

Думаю, корейские романсы, составившие наш концерт, никого не оставили равнодушными. Это музыка про знакомые всем чувства: про тоску по родным местам и людям, про нежные и трогательные любовные переживания. В такие моменты особенно чувствуется универсальность-международность-единство музыкального языка. Я очень рада, что благодаря консерватории имею возможность познакомиться с музыкой другой страны, лично общаться с носителями корейской культуры, дружить и музицировать с ними.

Конечно же, голос поющих не звучал бы так эффектно без мелодичности и яркости партии фортепиано, которую исполняли Ли Соджонг (Республика Корея), Ван Цзини (Китайская Народная Республика), Валентина Трусова (заведующий кафедрой камерного ансамбля и концертмейстерского класса Петрозаводской консерватории). Всех вокалистов сопровождали солисты-инструменталисты. Флейта Анны Пестовой (Россия) и кларнет Дмитрия Шестака (Россия) добавили ещё больше чувственности в романсы.

Мы задали корейским студентам несколько вопросов по подготовке концерта:

·        Как появилась идея проведения концерта корейской музыки?

‒ Провести концерт корейской музыки – это идея Ли Соджонг. Поскольку в нашей консерватории всего три корейских студента, многие студенты и преподаватели консерватории не знают, что мы корейцы. Представляя, как красиво и чудесно было бы спеть песни Республики Корея в нашей любимой Республике Карелия, я попросила своего доцента Валентину Геннадьевну помочь нам провести концерт.

·        Какое значение для вас имеет этот концерт?

‒ Этот концерт станет незабываемым воспоминанием в нашей жизни. Это был первый концерт корейской музыки, проходящий в Петрозаводской консерватории. Это событие станет для нас движущей силой и перспективой на будущее.

·        Как вам кажется, какое значение этот концерт имеет для зрителей?

– Мы считаем, что для зрителей корейские романсы были чем-то, что они почувствовали впервые. Хоть Корея находится далеко от Петрозаводска, думаю, во время концерта наша музыка была им очень близка. Пусть наши языки и разные, но, в конце концов, мы стали одним целым благодаря музыке.

·        Как вы осуществляли выбор произведений для концерта?

– Корейская музыка имеет относительно короткую историю по сравнению с другими странами. Поскольку в истории Южной Кореи было много печальных событий (Японская колониальная эпоха, Корейская война и т.д.), за всё это тяжёлое время написано много песен. Было много проблем с выбором: какие песни спеть среди множества вариантов. После долгих размышлений мы решили, что выбрать, чтобы показать историю корейской романтики, чтобы музыка была понята зрителями, а песни подходили по тесситуре певцам.

·        С какими трудностями вы столкнулись во время подготовки концерта?

– Впервые мы планировали и продвигали концерт самостоятельно. Было сложно, потому как нам приходилось многое делать самим, включая подбор песен, перевод текстов, изготовление афиш, приглашение гостей, распространение билетов, множество репетиций с исполнителями и т.д. Всё это мы сделали!

Слушатели концерта были очень отзывчивыми и активными, все поддерживали наших корейских студентов. Публика была заворожена каждым выступающим. Мы спросили студентку 1 курса кафедры народных инструментов, какие эмоции она испытала на концерте, что нового увидела или узнала: «Это первый концерт в моей жизни, где исполнялись корейские романсы. Как только я услышала мотив первого романса «Грушевая песня» (Чо Дунам), сам собой встал вопрос, почему я не слышала корейской музыки раньше? Я прослушала с этим ощущением весь концерт, и каждый новый романс заставлял моё сердце трепетать. Наши корейские студенты большие молодцы, я думаю, что они сильно волновались, так как, это их первый концерт в нашей консерватории, но очень хорошо справились».

 

Материал подготовила Полина Федорова,

студентка 1 курса, специальность «музыковедение»,

Петрозаводская государственная консерватория имени А.К. Глазунова.